Walesisk poesi i översättning
Menna Elfyn är en prisbelönad walesisk poet och dramatiker. Hon har gett ut över fjorton diktsamlingar såväl som ett flertal prosaböcker, libretti till kompositörer i Storbritannien och USA, drama för tv och radio, barnböcker och gränsöverskridande samarbetsprojekt med andra konstarter. Hennes verk, som översatts till över tjugo språk, har på senare år belönats med ett International Foreign Poetry Prize. Som en poet med internationell utblick på det walesiska modersmålet, uppmuntrar hon översättningar av sin walesiska poesi, både genom samarbeten och genom många resor över världen, för allt från internationella poesifestivaler till organiserade event och utbildningar. När Menna publicerade sina första samlade dikter i Eucalyptus 1995, kallades hon av den framstående poeten och översättaren Tony Conran ”den första walesiska poet på 1500 år som gjort ett allvarligt försök att nå utanför Wales med sitt verk”. The British Council konstaterar att Menna förmodligen är ”den mest välkända walesiskspråkiga poeten internationellt och definitivt den mest beresta”. Hon är professor emeritus i poesi vid University of Wales Trinity Saint David och även docent vid två andra universitet i Wales. Hon är ledamot i Royal Society of Literature och är för närvarande styrelseledamot för PEN-klubbens walesiska gren, som verkar för författares yttrandefrihet världen över.